Spoken English: Misunderstood

A crazy pickings of ridiculously bizarre slang from Cockney Rhyming, to the Hills of Southern America and back to good ol' Brizzle. It's not easy to work out what's being said, or even if they're really English, so don't say you haven't been warned.

Well, we've looked at how written English could be expressed in hilarious ways and convey a totally different message from what it sets out to do. However, the same thing can also happen in spoken English in the form of slang.

So many of them exist in modern speech, text and internet language that it gets progressively difficult for an English speaker from one part of the country to understand another from a different area of the same country (let alone speakers from different nations). In my research for this article, I noticed sites for Australian slang, American gang slang, (and a very interesting one that I may go back to) about Jamaican English.

Nevertheless, I would like to present the three that I found most interesting. Firstly Cockney Rhyming Slang because I've always found it completely fascinating and clever in a most original of ways. For example, a Rhyming Slang can be put together like this: Take two words which can be associated with each other like "apples and pears". The word which you want to substitute has to rhyme with "pears," but the word you insert into the sentence to replace the one you're thinking of would not be pears, it would be "apples" (on occasion, both words are used).

Therefore, "I found me way up the apples" means "I found my way up the stairs."

Here are a few to sink your teeth into, see if you can figure them out. Answers are below.

  1. Oi Waiter! I'm ready for me Jack!
  2. He's a right pain in the bottle
  3. He's a fool mate, never has a Scooby.
  4. She's elephant! I don't Adam and Eve it.
  5. He got him in the Niagara's
  6. Idiot sits on his kingdom all day in his jam.
  7. You got a bit of the old Peter on the hat rack
  8. I've got no corn mate, been on the rock on roll for ages.
  9. What's the lemon and lime?
  10. Those Aprils are getting right up me I suppose.
  11. That bloke in the Irish is always on the dog.
  12. Get off or you're brown bread.

Answers

  1. Waiter I'm ready for my bill (Jack and Jill)
  2. He is a pain in the "bottom" (bottle and glass)
  3. He's a fool, he never has a clue (Scooby Doo)
  4. She's drunk! (elephant's trunk) I don't believe it! (Adam and Eve)
  5. He got him in the --- (Niagara Falls)
  6. Idiot sits on his bum ( kingdom come) all day in his car (jam jar)
  7. You've got a bit of tan (Peter Pan) on your back (hat rack)
  8. I've got no job (corn on the cob) friend, I've been on the dole (rock and roll) for ages.
  9. What's the time (lemon and lime)
  10. Those flowers (April showers) are making me sick - up my nose (I suppose).
  11. That man in the wig (Irish gig) is always on the phone (dog and bone).
  12. Get off or you're dead (brown bread)

Now for some Hill-people Slang.

This is the sort of language that grows on you. While listening to the Hill-people slang is totally enthralling, I think that one has to have an active knowledge of it and some experience in listening to it, in order to understand what's being said. However, it's not that hard to learn and many times, the tone itself in which the sentence is delivered unveils its meaning. See if you can tell what they mean without looking at the corresponding translations.

  1. It don't make me no never mind nohow.
  2. Ersoften
  3. Not worth a hoot and a holler!
  4. His cornbread ain't done

  5. Don't that just crack yer yaller?
  6. You've gone and made me havta open up a can a'whoopass on ya
  7. Ma tongue twisted around ma ah teeth and I couldn't see what I was saying!
  8. That old dawg don't hunt no more
  9. Ya' done bought y'self a five gallon bucket a woopass now Bubba
  10. Pert neer, but not plumb
  11. Don't make me no nevermind
  12. Get your purty shoes on Peggy Sue, don't you know you is in the city?

What they mean:

  1. I couldn't care less
  2. Ever so often
  3. Not as good as it's made out to be
  4. He is eccentric
  5. How odd
  6. You've made me terribly angry
  7. I've made an awful mistake
  8. That won't work anymore
  9. You've bitten off a lot more than you can chew young sir.
  10. Not quite right
  11. It certainly does not bother me in the least
  12. It's time to go


And to finish off, here's a bit of the ol' Bristle (a person from Bristol). Not far from where I live there is a fine city called Bristol, one of the best cities in which I've lived. Soon after moving here I found it very difficult to understand some people (not everyone speaks like the examples I've given below); and extremely funny that strangers called me "lover" (this just means "dear"); and confusing that sentences are ended in words like "mind" "look" and "summut" which means "something like that." Here are some challenges for you. Answers are below.

  1. Fued looked afterid, it uddent a run off or summut.
  2. I erd yer mate's a nutter.
  3. I bin a werk safternun, anneye?
  4. I ad a right edfit when I'd seen them two together, look.
  5. Awlright me old cocker? Ain't seen you frages.
  6. I jus ad me lush anbag nicked, I'm right gutted
  7. The vidjoe? Sabout a nutter an is bird
  8. They wunt doen nuffink, look.
  9. Can I lend a fiver off ee?
  10. Ee was totally plastered in the back seat, ee wunt driven mind.
  11. Gif I anudder un in yer me luvver
  12. I only bleeden done it again, anneye

Answers

  1. If you had looked after it, it wouldn't have run off or something.
  2. I've heard that your friend is a bit of a psycho
  3. I've been at work this afternoon, haven't I?
  4. I had a terrible head-fit (I was rather upset) when I saw the two of them together.
  5. How are you my friend, I haven't seen you for ages.
  6. I've just had my fabulous (lush is used for anything which looks good) hand bag stolen. I am really upset (gutted is supposed to mean devastated, but many people use it to mean anything from mildly upset to totally devastated)
  7. The video? It's about a sociopath and his girlfriend.
  8. They weren't doing anything. (look just means to take note)
  9. Can I borrow five pounds from you?
  10. He was really drunk in the back seat, he wasn't driving (again "mind" just finishes a sentence, many sentences are ended in this way).
  11. Give me another one dear ('lover' is just a term of endearment).
  12. I've done it again, haven't I?
14 Liked It
I Like It!
Related Articles
Insanity Is Only a Phone Call Away
The Fascinating Stories Behind Some of Our Best-Loved Nursery Rhymes
More Articles by Anne Lyken Garner
People Eat the Weirdest Things
How to Know When You're Getting Old
Comments (16)
#1 by deepbluesea
May 19, 2008
Very entertaining article.
#2 by louie jerome
May 19, 2008
Oi seed it eneye redit!
#3 by valli
May 19, 2008
Very funny.
#4 by Alexa Gates
May 19, 2008
great article! very funny!
#5 by Darlene McFarlane
May 19, 2008
I had trouble with the Cockney getting only one or two right. I had no problem with the hill speak...(no I am not a hillbilly) and the last one was all French to me.

I enjoyed this one very much.
#6 by nobert soloria bermosa
May 19, 2008
very interesting and funny
thanks Anne
#7 by Ruby Hawk
May 19, 2008
I knew all the hill-speak and some of the others. I enjoyed trying to get the meaning.
#8 by quiet voice
May 20, 2008
...Hi, what a great article,
well worth printing a copy.
Thank you.
#9 by MindIt
May 21, 2008
Just one word: Brilliant!
#10 by Judy Sheldon
May 22, 2008
I bet some of the things we say sound unusual to them also. This is quite entertaining. It reminds me of learning to understand some of the common things said in NY when I lived there. It can be a bit confusing at first. Thank you for sharing.
#11 by Kirsty
May 27, 2008
Its amazing how areas create their own vocabulary, the Bristol one is my favourite obviously and not sure if you know but my brother wrote the Bristolian dictionary 'That be Bristle' which is full of more Bristolian slang and a very funny read.
#12 by Anne Lyken-Garner
May 27, 2008
Thanks everyone, for reading and leaving your entertaining comments. Kirsty, I know about the book, but I hadn't realised that your brother wrote it. When I first came to live in Bristol, I would've needed a book like that to help me understand what was being said to me;-)
#13 by Nick Kenney
May 29, 2008
I know the southern hill talk...the rest blew my mind!
My Jan is from Texas and they have their own language out there, too, like "shines like a dime in a goat's butt", "hold her head up Newt she smells alfalfy", "yankee dime".
And then there's the American truck driver language...I speak that one fluently! lol.
Great job Anne as always!
#14 by Jenna
May 30, 2008
"Pert near, but not plumb" means "almost, but not completely".

#15 by Johanan Rakkav
Jul 3, 2008
Was that English? :)
#16 by  Patrick Bernauw
Nov 29, 2008
Hi Anne! R J Evans nominated you with this article for the WOW Award of the Year 2008... and I can see why now (and read it with my own eyes)! Congratulations... and please take a look at http://www.writinghood.com/Online-Writing/The-WOW-Award-of-the-Year-2008.365283
Post Your Comment:
Name:  
Copy the code into this box:  
Post comment with your Triond credentials?

Popular Tags
Powered by
Inside PurpleSlinky

Humor

Jokes

Offbeat

Trivia

Popular Writers
PurpleSlinky
About Us
Terms of Use
Privacy Policy
Services
Submit an Article
Advertise with Us
Contact
© 2007 Copyright Stanza Ltd. All Rights Reserved.